Untertitel übersetzen (SRT / VTT)

Lade deine SRT- oder VTT-Untertiteldatei hoch und übersetze sie in deine Zielsprache. Zeitstempel bleiben erhalten, die Formatierung bleibt intakt.

Untertitel hochladenKeine Kreditkarte erforderlich

So funktioniert's

  1. 1

    Untertiteldatei hochladen

    Zieh deine .srt- oder .vtt-Datei in das Tool.

  2. 2

    Zielsprache wählen und übersetzen

    Wähle aus über 75 Sprachen, in jedem Plan. Die Übersetzung rührt die Zeitstempel nicht an.

  3. 3

    Übersetzte Datei herunterladen

    Gleiches Format, gleiche Zeitstempel, direkt zurück in deinen Videoplayer.

Unterstützte Formate

  • SRT (SubRip-Untertitel)
  • VTT (WebVTT-Untertitel)
  • Zeitstempel bleiben erhalten
  • UTF-8-Zeichenunterstützung (Umlaute, Türkisch, Arabisch usw.)
  • Dateien bis 20 MB

Beispiel

Eingabevideo-en.srt (englische Untertitel)
Ausgabe (ins Deutsche übersetzt)
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,500
Hallo, heute sprechen wir über Deep Work.

2
00:00:04,500 --> 00:00:08,200
90-minütige Fokusblöcke sind die wirksamste Methode.

Für wen ist das?

Content-Creator

Füge deinen YouTube-Videos Untertitel in anderen Sprachen hinzu und erreiche ein größeres Publikum.

Übersetzer

Nutze den KI-Entwurf als Ausgangspunkt und poliere die Endfassung, spar Zeit.

Lernplattformen

Erstelle mehrsprachige Untertitel für Kursvideos.

Untertitel-Teams

Erzeuge Übersetzungsentwürfe für Film- und Serien-Fansubs.

Häufige Fragen

Übersetze deine Untertitel

SRT oder VTT hochladen, Zeitstempel bleiben erhalten. Starte mit dem Free-Plan.

Kostenlos testen

Weitere Tools